A. 求NEWS唱的《海賊王》主題曲的羅馬音和中文翻譯
NEWS - サヤエンドウ(豌豆角兒)
作詞:zopp
作曲:Shusui/Fredrik Hult/Jonas Engstrand/Ola Larsson
編曲:Shusui/Fredrik Hult
海 の 真ん中 目覚めた 囲まれた
umi no man naka mezameta kakomareta
在海中醒來的時候已經被包圍了
いかつい 髑髏 が おいらに怒鳴る
ikatsui dokuro ga oirani donaru
冷酷的海盜們對著咱們怒吼
「おまえはいつまで寢てんだ、やつらが そこまで來てんだ」
omae wa itsumade netenda yatsuraga sokomadekitenda
[你這傢伙總是一直在沉睡,那些傢伙已經追到這里了]
その 瞬間 全てが 動き 出した そうさ 本物 だったんだ
sono toki subetega ugoki dashita sousa honmono dattanda
這一剎那全部都出動了 是啊這次真的是動真格的了
無數の 迫る 影 胸が 騒いだ
musuuno semaru kage munega sawaida
無數的 緊逼過來的身影 心也開始蠢蠢欲動
Bravo!Bravo! おいら達 まるで サヤエンドウ
Bravo!Bravo! oiratachi marude sayaendou
妙啊!妙啊!咱們簡直就是豆莢角啊
Bravo!Bravo! ともに分かち合った涙
Bravo!Bravo! tomoniwagachiattanamida
妙啊!妙啊!一起分享著彼此的眼淚啊
Bravo!Bravo! おいら達 今日も サヤエンドウ
Bravo!Bravo! oiratachi kyoumo sayaendou
妙啊!妙啊!咱們今天就是豆莢角啊
Bravo!Bravo! かけがえのないワンピース
Bravo!Bravo! kakegae no nai onepiece
妙啊!妙啊!無法取代的One Piece
ガンダラーダ ガンダラーダ 枕元 から聞こえる
gandarada gandarada makuramoto karakikoeru
岡噠雷噠 岡噠雷噠 從枕邊傳來(的聲音)
ガンダラーダ ガンダラーダ 魔法がさめるから
gandarada gandarada mahougasamerukara
岡噠雷噠 岡噠雷噠 魔法就快要消失
そろそろいかなくちゃ 夢がさめる その前に さらば
sorosoroikanakucha yumegasameru sonomaeni saraba
差不多是時候出發了 在夢境消失前說拜拜吧
船 の 真ん中 あっという間に 囲まれた
fune no man naka attoiumani kakomareta
船的正中央 一轉眼就被包圍了
遠くで 髑髏 が おいらに叫ぶ
tookude dokuro ga oirani sakebu
而遠方海盜們還在冷酷地叫囂
「やつらにおみまいするんだ、おまえが船を守るんだ」
yatsuraniomimaisurunda omaegafunewomamorunda
[讓那些傢伙走著瞧吧,你們啊要把船守護好]
握った 拳に 気づいたんだ おいらも 髑髏 なんだって
nigitta kobushini kidzuitanda oiramo dokuro nandatte
握住了的拳頭 瞧見了吧 其實咱們也是海盜
仲間が そばにいる 何も 怖くない
nakamaga sobaniru nanimo kowakunai
夥伴們 就在(我)身邊 還會有什麼可怕的呢
Bravo!Bravo! おいら達 みつけた お寶は
Bravo!Bravo! oiratachi mitsuketa otakarawa
妙啊!妙啊!咱們找這的寶物啊
Bravo!Bravo! ともに分かち合った笑顏
Bravo!Bravo! tomoniwagachiattaegao
妙啊!妙啊!就是一共分享著的笑容啊
Bravo!Bravo! おいら達 今日も サヤエンドウ
Bravo!Bravo! oiratachi kyoumo sayaendou
妙啊!妙啊!咱們今天也是豆莢角啊
Bravo!Bravo! 風あつめ いざ行こう
Bravo!Bravo! kazeatsume izayukou
妙啊!妙啊!迎著風 來吧 前進吧
トンズラーダ トンズラーダ これだけは離さない
tonzurada tonzurada koredakewahanasanai
咚組雷噠 咚組雷噠 只有這個絕不放手
トンズラーダ トンズラーダ 捕まり はしないさ
tonzurada tonzurada tsukamari washinaisa
咚組雷噠 咚組雷噠 也絕不會(被敵人)俘虜
そろそろいかなくちゃ 夜が 明ける その前に さらば
sorosoroikanakucha yoruga akeru sonomaeni saraba
差不多是時候出發了 在黎明破曉前說拜拜吧
明日も 會えるはず 信じているさ
ashitamo aeruhazu shinjiteirusa
堅信著 明天一定會再見
Bravo!Bravo! おいら達 まるで サヤエンドウ
Bravo!Bravo! oiratachi marude sayaendou
妙啊!妙啊!咱們簡直是就豆莢角啊
Bravo!Bravo! ともに分かち合った涙
Bravo!Bravo! tomoniwagachiattanamida
妙啊!妙啊!一起分享著彼此的眼淚啊
Bravo!Bravo! おいら達 今日も サヤエンドウ
Bravo!Bravo! oiratachi kyoumo sayaendou
妙啊!妙啊!咱們今天就是豆莢角啊
Bravo!Bravo! かけがえのないワンピース
Bravo!Bravo! kakegae no nai onepiece
妙啊!妙啊!無法取代的One Piece
ガンダラーダ ガンダラーダ 枕元 から聞こえる
gandarada gandarada makuramoto karakikoeru
岡噠雷噠 岡噠雷噠 從枕邊傳來(的聲音)
ガンダラーダ ガンダラーダ 魔法がさめるから
gandarada gandarada mahougasamerukara
岡噠雷噠 岡噠雷噠 魔法就快要消失
そろそろいかなくちゃ 夢がさめる その前に さらば
sorosoroikanakucha yumegasameru sonomaeni saraba
差不多是時候出發了 在夢境消失前說拜拜吧