Ⅰ 請問 「小額貸款公司」日語叫什麼謝謝啦!
小額貸付會社
Ⅱ 日語翻譯 貸款
住宅貸款是例如貸款提前還債,還有換貸款等,好像有多種辦法。
努力不會徒勞。請不要浪費。
Ⅲ 為銀行收取巨額貸款用日語怎麼說,拒絕翻譯軟體,給評
銀行に巨額の融資を回収する。
Ⅳ 「請傳達給他,他的還貸已經超時了,下周一前把貸款還到銀行。」用日語怎麼說
彼の借金はすでに期限を超過したので、來周の月曜日にぜひ銀行に返卻してくださいと彼にお伝えお願いします。
ぜひ可以根據語氣不同改成必ず
してください可以根據語氣不同改成してくれ(不客氣的說法)しろ(命令的說法)してね(輕微命令)しな してな(命令+比較冷漠的口氣)...
お伝えお願いします(很禮貌的口氣)。 可以根據語氣不同改成 伝えてください(請傳達...)お伝えください(比較禮貌的口氣,但有點生硬) 最禮貌的話,用お伝えお願い致します。
Ⅳ 還住房貸款 日語怎麼說
還住房貸款
また住宅融資
Ⅵ 求日語翻譯急急急急急急
曾經存在的8家住專公司,是由都市銀行,信託銀行,地方銀行生命保險公司,農林中央金庫等這樣的母體金融機構出資形成的。
那麼為什麼說它是「貸金行業」呢?上一項所提到的,不受理存款業務。
因為借給客人的貸款需要從上述的母體金融機構來融資,自然貸款利息要比銀行高。
住專原本由於面向個人住房公積金過於麻煩,而建立的金融機構,隨著日本經濟的穩定,相比從銀行貸款,各公司更傾向於還款容易的「社債」(由此公司發行的債券)。自己公司發行社債就可以很容易的融資。
機翻害人害己,強烈鄙視!
Ⅶ 銀行不給貸款用日語怎麼說
銀行は融資をしない
Ⅷ 信貸資金 日語怎麼說
貸付け資金
Ⅸ 小額貸款 日語怎麼說
金融名詞很多都是從英語裡面翻譯的,不一定就有漢字詞。我記得這個用外來詞大概是マイクロクレジット,Micro credit翻譯來的
還有,融資是「融資」,ゆうし。