Ⅰ 高分求中译英:请帮忙翻译如下贷款合同协议(银行抵押贷款合同)
我先翻两句,看看符合不符合你的要求,达不到你的标准就不继续了
1.If the withdrawl day or repayment day designated falls on any non-business day of the financing bank, such withdarwl day shall be postponed for the next business day of the financing bank and a interest shall be chargeable ring the extension period.
2.Prepayment and Acceleration of maturity
A Short Term Loan may be repaid by the Client at any time prior to the e date.
太晚了,有空翻完第二句;
Ⅱ 请高手帮忙翻译成英文 银行贷款承诺书 根据贵公司提供的资料,我行承诺在具备我行贷款条件的前提下,对贵
Xx project provides 100 million credit support
This loan agreement only for your company to the relevant departments to explain the project loans the implementation. Such as the national policy changes, project construction schemes and investment plan the significant adjustment and the project owners to proce great business change and other factors lead to this project doesn't accord with our bank lending ability cannot achieve our requirements, above shall be approved by our commitment to determine.
This loan undertaking issued only original effective date, heavy, lasts for 5 years
Ⅲ 企业银行贷款需要提供的企业资料说明怎么写
企业贷款所需材料
1、申请书;
2、公司简介;
3、公司营业执照副本;
4、企业代码证;
5、纳税登记证(国税、地税);
6、特殊行业生产、经营许可证、资质证明;
7、公司章程;
8、验资报告;
9、法定代表人简介;
10、法定代表人身份证;
11、由公司出具的法定代表人身份证明书;
12、董事会同意贷款的决议;
13、近三年会计(审计)事务所验证的财务报表;
14、近三个月的资产负债表、损益表、现金流量表;
15、财务状况说明:a)负债说明;b)投资说明;c)企业销售收入、利润来源说明;
16、贷款卡及其密码;
17、为其它企业提供贷款担保的情况说明;
18、还款计划;
19、正在发生和将要发生的业务合同复印件;
20、资金使用计划或项目可行性报告;
21、抵押物所需提供材料:
a)抵押物权属证明(国有土地使用权证、房屋权属所有权证);
b)抵押物评估报告。
企业银行贷款流程
一是贷款申请。借款人需要贷款,应当向主办银行或者其他银行的经办机构直接申请。借款人应当填写包括借款金额、借款用途、偿还能力及还款方式等主要内容的《借款申请书》并提供以下资料:
(1)借款人及保证人基本情况;
(2)财政部门或会计(审计)事务所核准的上年度财务报告,以及申请借款前一期的财务报告;
(3)原有不合理占用的贷款的纠正情况;
(4)抵押物、质物清单和有处分权人的同意抵押、质押的证明及保证人拟同意保证的有关证明文件;
(5)项目建议书和可行性报告;
(6)贷款人认为需要提供的其他有关资料。
二是银行受理审查。
(1)银行接到客户提交的《借款申请书》及有关资料后,对客户情况进行核实,对照银行贷款条件,判别其是否具备建立信贷关系的条件。
(2)对借款人的信用等级评估。根据借款人的领导者素质、经济实力、资金结构、履约情况、经营效益和发展前景等因素,评定借款人的信用等级。评级可由贷款人独立进行,内部掌握,也可由有权部门批准的评估机构进行。
(3)贷款调查。贷款人受理借款人申请后,对借款人的信用等级以及借款的合法性、安全性、盈利性等情况进行调查,核实抵押物、质物、保证人情况,测定贷款的风险度。审查人员对调查人员提供的资料进行核实、评定,复测贷款风险度,提出意见,按规定权限报批。
三是签订借款合同。如果银行对借款申请审查后认为借款人符合贷款条件,同意贷款的,与借款人签订《借款合同》。借款合同应当约定借款种类、用途、金额、利率、期限、还款方式,借贷双方的权利、义务,违约责任和双方认为需要约定的其他事项。
Ⅳ 银行短期借款明细表用英文怎么说
银行短期借款明细表
List of short term bank borrowings
短期借款(Short Term Loan 或 Short Term Loans)是借款的一种,与之相对的是长期借款。在中国的会计实务而言,短期借款是指企业为维持正常的生产经营所需的资金或为抵偿某项债务而向银行或其他金融机构等外单位借入的、还款期限在一年以下(含一年)的各种借款。短期借款主要有经营周转借款、临时借款、结算借款、票据贴现借款、卖方信贷、预购定金借款和专项储备借款等等。
Ⅳ 提供国外公司(英文版)和国外银行账户流水账(英文版)是否可以申请房贷怎样做才能申请房贷
首先,因为此类借款人的工作单位在国外,流水也是在境外打印(就主贷人所知,国内银行一般打不出境外的流水),国内银行查验难度较高,且又不像在境内工作者有公积金、社保、征信报告等可作为工作真实性的辅政,故此类借款人群的借款银行受理极为审慎,一般建议至渣打、花旗、大华等一些外资银行申请。此类外资银行可认可全球的资产、流水,借款人正常提供房贷所需资料及国外开立的收入证明(英文版一般可直接使用,但如为其他小语种需送至上外翻译)及流水即可。
但外资银行受理此类情况也有其局限性,一些郊区房,房龄老、面积小的房屋外资银行是无法处理的,只能在中资银行申请贷款。此类情况就主贷人所知,建行、中行都有处理过此类情况的先例。借款人提供国外的收入证明原件、上外翻译的收入证明翻译件以及国外的税单作为申请材料,中资银行也是可以视情况受理的!!
Ⅵ 专业银行用语的英文翻译,在线等~请大家帮忙~100分回答出再加~
任信贷综合兼个贷客户经理,负责支行信贷综合工作及个贷客户审批。
I held the post of Customer Manager for Comprehensive & Personal Credit, in charge of the general affairs of credit as well examination and approval of personal credit.
其间,参与完成了北京和平支行的筹建工作。任信贷综合岗位期间,对银行头寸管理、信贷资料审查、信贷调查、信贷贷后管理有了全面的认识和了解。
Meanwhile, I participated in the preparation of constructing Heping Subbranch in Beijing. During the period of managing comprehensive credit, I had all-round knowledge in aspects of position management of bank, inspection of credit materials, credit investigation, and after-credit management.
任个人贷款客户审批岗位期间,学习掌握了个人按揭客户的接待、调查核实知识及个人按揭贷款的资料收集准备、个贷审批、催收账款、客户信息管理等相关工作。
During the period of managing personal credit, I mastered relevant affairs, including reception for personal mortgage loan customer, investigating and checking knowledge, collection of materials of personal mortgage loan, examination and approval of personal credit, overe receivables, customer information management, etc.
任对公客户经理,负责市场开拓及对公信贷审批工作。在岗期间参与完成了多个项目的洽谈,贷款调查、报告、放款出账、贷后管理及客户维护的工作,涉及多个行业,如:煤炭贸易,IT,学校,汽车经销商,房地产,物资公司等。学习掌握了传统信贷授信、贸易融资、中间业务(开立保函、银承、结售汇)等多种对公银行业务。学习了银行的对公营销知识,完善了银行风险把控理念,建立了良好的风险意识。
I acted as the Corporate Credit Manager, in charge of market development as well examination and approval of corporate credit. During the period, I took part in negotiations of several items, had charge of credit investigation, report, loan making, after-credit management and customer maintenance, involving many fields, such as coal trade, IT, school, car agent, real estate, materials companies, etc. I mastered traditional credit extension, trade finance, intermediate business (opening letter of guarantee, bank acceptance, settlement and sale of foreign exchange) as well as bank knowledge of corporate marketing; moreover, I consummated the control concept of bank risk, and also established fine consciousness.
任行政综合兼信贷综合,负责支行行政管理工作及信贷综合工作。
其间,参与完成了北京望京支行的筹建工作。学习掌握了人力管理、后勤保障、银行安全保卫、办公文件处理、支行财务税务、财务报销等知识,并指导新员工学习掌握了信贷综合岗位知识,辅助新员工完成对公信贷调查、出账放款、贷后管理工作
I managed comprehensive administration and comprehensive credit, in charge of administration and credit in the subbranch.
During the period, I participated in the preparation of constructing Wangjing Subbranch in Beijing. I mastered the knowledge of human resource management, logistics support, bank security, office documents management, finance & taxation of the subbranch, financial expense, etc. Further more, I taught new comers to know comprehensive credit well, and assisted them to complete the work of corporate credit investigation, loan making and after-credit management.
后面的部分刚译完,另外昨天翻译的我稍微校对过。我想你自己也译过一遍吧,希望我这份有一定的参考价值。
Ⅶ 跪求有关银行信贷的外文文献~最好附中文翻译的~~
参考来源:JSTOR
China's fast-evolving consumer finance market
Contents
1. Footnote
China's consumer finance instry lags far behind the economy as a whole. In 2007, consumer finance balances still came to less than 13 percent of GDP, below India and far below Singapore and South Korea. Should recent growth rates persist, consumer lending promises to exceed 8 trillion renminbi ($1.2 trillion) by 2014, up from today's 3.7 trillion renminbi.( n1) But that calculation understates the market's latent potential. If consumer lending on the mainland rose to Taiwan's level, for instance, the shift could unleash as much as 10 trillion renminbi in net new consumption over the next five years--an enormous opportunity for banks and retailers.
China's people now have limited credit options. Mortgages account for 90 percent of lending to consumers, who have few choices in key proct areas, such as auto loans, credit cards, and personal loans. But the market has grown rapidly in recent years. Credit card issuance is skyrocketing, from 3 million cards in 2003 to 128 million by the end of 2008. Indeed, card issuance could surpass 300 million by 2013. Similarly, unsecured personal loans and installment loans, long the domain of underground lenders, have grown at an annual rate of 33 percent since 2006, to 744 billion renminbi, as leading domestic banks and consumer finance specialists strengthened their risk-management capabilities.
For foreign and local lenders jockeying for position in China's fast-evolving consumer finance market, we see several keys to success.
1. Recognize the market's diversity. China is a collection of local markets, each at a different stage of development, with distinct risk profiles and unique consumer preferences. These markets generally evolve through three stages of development: nascent (such as Sichuan), emerging (Jiangsu), and maturing (Shanghai). Lenders should take a portfolio view, focusing on the most promising markets, but with enough diversity to capture the next wave of growth.
2. Find a proct portfolio that matches consumer preferences. In a sense, consumer-lending procts are fungible. Many consumers balance their savings and borrowing in the aggregate, not by indivial procts. Some countries (such as South Korea) have high levels of credit card usage; others rely more on cash and personal loans. In the present early stage, the ultimate proct balance in China remains to be determined. Finding the right mix may prove crucial to success in China's fast-growing market.
3. Know the rules and their evolution. New regulations issued by Chinese banking regulators in the spring of 2009 give local and foreign banks and consumer finance specialists greater access to the market, in the form of consumer finance companies. While initially restricted to offering installment loans to retail customers with previous track records in borrowing, such companies will probably enable attackers to participate in the unsecured consumer-lending sector more quickly and at greater scale. In addition, the further deregulation of credit cards has allowed overseas banks to issue renminbi-based ones. These banks should target clear segments and develop the ability to serve the broader market.
Would-be players in such a new market must tread carefully. To assure responsible lending and borrowing, the government must strengthen credit bureaus, improve financial ecation, support 'new to credit' procts (for instance, low-limit or collateralized credit cards), and allow consumer finance balances to be securitized. Regulators and lenders must work together to improve risk management, especially the ability to identify and address organized fraud. The government must become better at spotting national and local credit bubbles.
China can manage the risks and has ample room to expand consumer credit--safely.
中国的快速发展消费金融市场
内容
1。脚注
中国的消费金融业远远落后于整体经济。 2007年,消费信贷余额仍然发生了不到国内生产总值的百分之十三,低于印度,远远低于新加坡和韩国。如果最近的增长率持续下去,消费贷款承诺2014年将超过8万亿人民币(1.2万亿美元),从今天的3.7万亿人民币。(n1)重的计算,但低估了市场的潜能。如果消费者在大陆的贷款上升到台湾的水平,例如,这种变化可能引发在未来5年高达10万亿人民币的净新的消费多 - 为银行和零售商的巨大机会。
中国人民现在是有限的信贷方案。抵押贷款占贷款的百分之90的消费者,谁在关键产品领域,如汽车贷款,信用卡几个选择,以及个人贷款。但市场发展迅速,近年来。信用卡发行是暴涨的3万2003卡,为128万,到2008年底。事实上,发卡可能超过3.0亿,到2013年。同样,无抵押个人贷款和分期付款贷款,长期贷款的地下领域,增长百分之33在一年增长率自2006年以来,至744亿元人民币作为国内领先的银行和消费者金融专家,加强其风险管理能力。
对外国和本地贷款在中国的快速发展的消费金融市场领导地位的竞赛中,我们看到一些成功的关键。
1。认识到市场的多样性。中国是一个本地市场的集合,每个在不同的发展阶段,不同的风险状况和独特的消费偏好。通过这些市场一般发展三个发展阶段:新生(如四川),新兴(江苏),和成熟(上海)。贷款人应采取组合的看法,在最有希望的市场为重点,但有足够的多样性,以捕捉到下一个发展浪潮。
2。查找产品组合相匹配的消费偏好。在某种意义上,消费信贷产品互换。许多消费者平衡储蓄和借贷总额由个别产品,而不是。如韩国的一些国家()有信用卡使用率很高的水平;别人更多地依靠现金和个人贷款。在目前的初期阶段,在中国最终产品的平衡还有待确定。找到合适的组合可能是极端重要的在中国的快速成长的市场取得成功。
3。知道规则及其演变。由中国银行监管机构在2009年发布给当地和外国银行和消费者金融专家更自由地进入市场,消费金融公司的形式,春天的新规定。虽然最初仅限于提供分期贷款,在贷款前纪录的零售客户,这些公司将可能使攻击者在无抵押消费贷款部门的参与更迅速,规模更大。此外,信用卡的进一步放松管制已经允许外资银行发行人民币为基础的。这些银行的目标应明确部门和发展服务的能力,广阔的市场。
想要成为这样一个新的市场参与者必须谨慎行事。为了保证负责任的贷款和借款,政府必须加强征信机构,完善金融教育,支持新的信贷的产品(例如,低限制或抵押信用卡),并允许消费者将证券化融资余额。监管机构和贷款人必须共同努力,改善风险管理,特别是能够识别和处理有组织的欺诈。政府要更好地察觉成为国家和地方的信贷泡沫。
中国可以管理风险,有足够的空间,扩大消费信贷 - 安全。
Ⅷ 贷款 英文怎么说
贷款: [ dài kuǎn ]
1. loan
2. to (provide a) loan
其它相关解释:
<credit (CR;CRD)> <accommodation> <borrowing> <lend> <loans> <lent> <lending>
例句与用法:
1. 你什么时候付清最后一期分期贷款?
When will you pay the last installment of the loan?
2. 这家银行现在给客户贷款比以前多了。
The bank is accommodating its customers more than it used to.
3. 银行拒绝再贷款给这家公司。
The bank refused further credits to the company.
4. 他们贷款收多少利息?
How much interest do they charge on loans?
5. 只需一笔贷款就能帮我摆脱困境。
A loan of money would help me out of my predicament.
6. 他不得不将土地抵押来申请贷款。
He will have to mortgage his land for a loan.
7. 他设法弄到一笔贷款买了一栋房子。
He managed to secure a loan to purchase a house.
8. 他向银行经理提出贷款问题。
He broached the subject of a loan with his bank manager.
Ⅸ 银行贷款用英语怎么说
bank loans,英 [bæŋk ləʊn];美 [bæŋk loʊn]。
例句:
.
不久前你为了买新公寓向银行申请了贷款?
重点单词loan的用法
1、释义
n.贷款;借出
v.借;供应货款
2、用法
1)用作及物动词S+~+ n./pron.
I have loaned his bicycle.
我把他的自行车给借出去了。
2)用作双宾动词S+~+ pron./n. + n./pron.
Can you loan me your tennis racket?
你能把网球拍借给我用一下吗?
3)用作名词 (n.)
The loan is interest free.
这贷款是无息的。
(9)银行公司贷款资料英文翻译扩展阅读
loan同近义词辨析
1、loan, lease, lend这组词都有“借出”的意思。其区别是:
lend 是最普通的用语,loan 指“贷与”“借与”,是财会上的正式用语,,一般不用于私人关系的借贷,但在美式英语中, loan 和lend两个词通用;lease一般指出租房屋、土地等不动产。
2、lend,borrow,loan这些动词均含“借”之意。
1)lend指将自己的东西借出给别人,也可用于借喻意义。
2)borrow指从某人或某处借来某物,也可用作比喻。
3)loan指通过正式的手续,借数目较大的贷款。在美国也可指借出东西。
Ⅹ 翻译关于银行贷款的内容
这个是通知你上述的贷款按照规定已经到期了.如果你已经汇过款了,就不用在意这个通知了.如果你有自动贷款来为你设立贷款,那么请调整更改你的记录来说明你不在到期贷款的总额里.